본문 바로가기

반도체-삼성전자-하이닉스-마이크론

미국 백악관이 캐나다와 멕시코에 관세 25%를 부과하는 정책을 발표(2025.02.01)

2025.02.01

Imposing Duties to Address the Flow of Illicit Drugs Across Our National Border – The White House

By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including the International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.) (NEA), section 604 of the Trade Act of 1974, as amended (19 U.S.C. 2483), and section 301 of title 3, United States Code, I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, find that the sustained influx of illicit opioids and other drugs has profound consequences on our Nation, endangering lives and putting a severe strain on our healthcare system, public services, and communities.

 

미국 헌법과 미국 법률에 따라, 국제비상경제권한법(50 U.S.C. 1701 등)(IEEPA), 국가비상사태법(50 U.S.C. 1601 등)(NEA), 개정된 1974년 무역법 제604조(19 U.S.C. 2483) 및 미국 법전 제3편 301조에 의거하여 부여된 권한으로,

나, 도널드 J. 트럼프, 미국 대통령은 불법 오피오이드(펜타닐 마약) 및 기타 약물의 지속적인 유입이 우리 국가에 심대한 결과를 초래하며, 이는 생명을 위협하고 의료 시스템, 공공 서비스 및 지역 사회에 심각한 부담을 주고 있음을 확인합니다.

 

This challenge threatens the fabric of our society. Gang members, smugglers, human traffickers, and illicit drugs of all kinds have poured across our borders and into our communities. Canada has played a central role in these challenges, including by failing to devote sufficient attention and resources or meaningfully coordinate with United States law enforcement partners to effectively stem the tide of illicit drugs.

 

이 문제는 우리 사회의 근간을 위협하고 있습니다. 갱단 구성원들, 밀수업자들, 인신매매범들, 그리고 각종 불법 약물들이 우리의 국경을 넘어 지역사회로 쏟아져 들어왔습니다. 캐나다는 이러한 문제에서 중심적인 역할을 해왔으며, 미국 법 집행 기관과 효과적으로 협력하지 않거나 충분한 주의와 자원을 투입하지 못함으로써 불법 약물의 급증을 효과적으로 저지하는 데 실패했습니다.

 

Drug trafficking organizations (DTOs) are the world’s leading producers of fentanyl, methamphetamine, cocaine, and other illicit drugs, and they cultivate, process, and distribute massive quantities of narcotics that fuel addiction and violence in communities across the United States. These DTOs often collaborate with transnational cartels to smuggle illicit drugs into the United States, utilizing clandestine airstrips, maritime routes, and overland corridors.

 

마약 밀매 조직(DTOs)은 펜타닐, 메스암페타민, 코카인 및 기타 불법 약물의 세계적인 주요 생산자이며, 이들은 미국 전역의 지역사회에서 중독과 폭력을 부추기는 대량의 마약을 재배, 가공 및 유통합니다. 이러한 DTO들은 종종 초국가적 카르텔과 협력하여 은밀한 비행장, 해상 경로, 육로 통로를 이용해 불법 약물을 미국으로 밀수합니다.

 

The challenges at our southern border are foremost in the public consciousness, but our northern border is not exempt from these issues.  Criminal networks are implicated in human trafficking and smuggling operations, enabling unvetted illegal migration across our northern border.  There is also a growing presence of Mexican cartels operating fentanyl and nitazene synthesis labs in Canada. 

 

남부 국경의 문제는 대중의 의식 속에서 가장 먼저 떠오르지만, 북부 국경 또한 이러한 문제에서 제외되지 않습니다. 범죄 네트워크는 인신매매와 밀수 작전에 연루되어 있어, 검증되지 않은 불법 이민이 북부 국경을 통해 이루어지도록 하고 있습니다. 또한, 캐나다 내에서 펜타닐 및 니타진 합성 실험실을 운영하는 멕시코 카르텔의 존재가 증가하고 있습니다.

 

The flow of illicit drugs like fentanyl to the United States through both illicit distribution networks and international mail — due, in the case of the latter, to the existing administrative exemption from duty and taxes, also known as de minimis, under section 1321 of title 19, United States Code — has created a public health crisis in the United States, as outlined in the Presidential Memorandum of January 20, 2025 (America First Trade Policy) and Executive Order 14157 of January 20, 2025 (Designating Cartels and Other Organizations as Foreign Terrorist Organizations and Specially Designated Global Terrorists).  

 

 펜타닐과 같은 불법 약물이 불법 유통 네트워크와 국제 우편을 통해 미국으로 유입되는 현상은 — 후자의 경우, 미국 법전 제19편 제1321조에 따른 관세 및 세금 면제(de minimis) 규정에 의한 것 — 미국 내에서 공중 보건 위기를 초래하고 있으며, 이는 2025년 1월 20일 대통령 메모(아메리카 퍼스트 무역 정책)와 2025년 1월 20일 행정명령 14157(카르텔 및 기타 조직을 해외 테러 조직 및 특별 지정 글로벌 테러리스트로 지정하는 행정명령)에 명시되어 있습니다.

 

 With respect to smuggling of illicit drugs across our northern border, Canada’s Financial Transactions and Reports Analysis Centre recently published a study on the laundering of proceeds of illicit synthetic opioids, which recognized Canada’s heightened domestic production of fentanyl, largely from British Columbia, and its growing footprint within international narcotics distribution. 

 

북부 국경을 통한 불법 약물 밀수와 관련하여, 캐나다의 금융거래 및 보고 분석 센터는 최근 불법 합성 오피오이드 수익의 세탁에 관한 연구를 발표하였습니다. 이 연구는 주로 브리티시컬럼비아에서 비롯된 캐나다의 펜타닐 국내 생산 증가와 국제 마약 유통 내에서 캐나다의 영향력이 커지고 있음을 인정하였습니다.

 

Despite a North American dialogue on the public health impacts of illicit drugs since 2016, Canadian officials have acknowledged that the problem has only grown. 

2016년 이후 북미 전역에서 불법 약물이 공중 보건에 미치는 영향에 대해 논의되었음에도 불구하고, 캐나다 관리들은 이 문제가 오히려 더욱 심각해졌음을 인정하였습니다.

 

And while U.S. Customs and Border Protection (CBP) within the Department of Homeland Security seized, comparatively, much less fentanyl from Canada than from Mexico last year, fentanyl is so potent that even a very small parcel of the drug can cause many deaths and destruction to America families.  In fact, the amount of fentanyl that crossed the northern border last year could kill 9.5 million Americans.

 

또한, 미국 국토안보부 산하 미국 세관 및 국경보호청(CBP)이 작년에 캐나다에서 멕시코보다 상대적으로 훨씬 적은 양의 펜타닐을 압수했지만, 펜타닐은 매우 강력하여 극소량의 약물도 다수의 사망과 미국 가정에 큰 파괴를 초래할 수 있습니다. 실제로 작년에 북부 국경을 넘어온 펜타닐의 양은 950만 명의 미국인을 사망에 이르게 할 수 있는 양에 해당합니다.

 

Immediate action is required to finally end this public health crisis and national emergency, which will not happen unless the compliance and cooperation of Canada is assured.

I hereby determine and order:

 

이 공중 보건 위기와 국가 비상사태를 종식시키기 위해서는 즉각적인 조치가 필요하며, 캐나다의 준수와 협력이 보장되지 않는 한 이는 결코 이루어지지 않을 것입니다.

이에 저는 다음과 같이 결정하고 명령합니다:

 

  Section 1.  (a)  As President of the United States, my highest duty is the defense of the country and its citizens.  A Nation without borders is not a nation at all.  I will not stand by and allow our sovereignty to be eroded, our laws to be trampled, our citizens to be endangered, or our borders to be disrespected anymore.

 

제1조. (a)
미국 대통령으로서 나의 가장 높은 의무는 국가와 그 시민들을 방어하는 것입니다. 국경이 없는 국가는 결코 국가가 될 수 없습니다. 나는 더 이상 우리의 주권이 침식되고, 법이 짓밟히며, 시민들이 위험에 빠지고, 국경이 무시되는 것을 방관하지 않을 것입니다.

 

I previously declared a national emergency with respect to the grave threat to the United States posed by the influx of illegal aliens and illicit drugs into the United States in Proclamation 10886 of January 20, 2025 (Declaring a National Emergency at the Southern Border). 

 

나는 이전에 **2025년 1월 20일 대통령 선포문 10886호(남부 국경에서의 국가 비상사태 선포)**에서, 미국으로 유입되는 불법 이민자들과 불법 약물이 초래하는 심각한 위협에 대해 국가 비상사태를 선포한 바 있습니다.

 

Pursuant to the NEA, I hereby expand the scope of the national emergency declared in that Proclamation to cover the threat to the safety and security of Americans, including the public health crisis of deaths due to the use of fentanyl and other illicit drugs, and the failure of Canada to do more to arrest, seize, detain, or otherwise intercept DTOs, other drug and human traffickers, criminals at large, and drugs.  In addition, this failure to act on the part of Canada constitutes an unusual and extraordinary threat, which has its source in substantial part outside the United States, to the national security and foreign policy of the United States.  I hereby declare and reiterate a national emergency under the NEA and IEEPA to deal with that threat.  This national emergency requires decisive and immediate action, and I have decided to impose, consistent with law, ad valorem tariffs on articles that are products of Canada set forth in this order.  In doing so, I invoke my authority under section 1702(a)(1)(B) of IEEPA and specifically find that action under other authority to impose tariffs is inadequate to address this unusual and extraordinary threat.

 

**국가비상사태법(NEA)**에 따라, 나는 해당 선포문의 국가 비상사태 범위를 확대하여, 펜타닐 및 기타 불법 약물 사용으로 인한 사망이라는 공중 보건 위기, 그리고 캐나다가 마약 밀매 조직(DTOs), 기타 마약 및 인신매매범, 도주 중인 범죄자, 그리고 불법 약물의 체포, 압수, 구금 또는 차단을 위한 보다 강력한 조치를 취하지 않은 문제를 포함하도록 합니다.

또한, 캐나다의 이러한 조치 실패는 미국 외부에서 기인한 비정상적이고 중대한 위협으로, 미국의 국가 안보와 외교 정책에 심각한 영향을 미치고 있습니다. 이에 따라, 나는 국가비상사태법(NEA)과 국제비상경제권한법(IEEPA)에 따라 다시 한 번 국가 비상사태를 선포하고 이를 명확히 선언합니다.

이 국가 비상사태는 단호하고 즉각적인 대응이 필요하며, 이에 따라 나는 본 명령에서 명시된 캐나다산 제품에 대해 법률에 따라 종가세(ad valorem tariffs)를 부과하기로 결정하였습니다. 이를 시행함에 있어, 나는 IEEPA 제1702(a)(1)(B)조에 따른 권한을 행사하며, 관세 부과를 위한 기존의 다른 법적 권한이 이 비정상적이고 중대한 위협을 해결하기에 충분하지 않다고 판단합니다.

 
4o