본문 바로가기

미국 주식 시장

은행과 보험사들이 리스크가 너무 크다고 판단되는 해안 지역 및 산불 발생 위험이 높은 지역에서 철수(2025.02.11)

2025.02.11

Powell predicts a time when mortgages will be impossible to get in parts of US

Powell predicts a time when mortgages will be impossible to get in parts of US

파월, 미국 일부 지역에서 주택담보대출이 불가능해질 시기를 예측

 

Fed chair told Congress that the country's spiraling insurance crisis spells future trouble for getting mortgages.

 

연준 의장은 의회에서 국가적인 보험 위기가 심화되면서 미래에 주택담보대출을 받는 것이 어려워질 것이라고 경고했다.

 

The growing crisis in the insurance industry may make it hard to get a mortgage in parts of the country in the coming decades, Federal Reserve Chairman Jerome Powell said on Tuesday.

 

연방준비제도(Fed) 의장 제롬 파월은 화요일, 보험 업계에서 심화되고 있는 위기가 앞으로 수십 년 동안 미국 일부 지역에서 주택담보대출을 받기 어렵게 만들 수 있다고 말했다.

 

“If you fast-forward 10 or 15 years, there are going to be regions of the country where you can’t get a mortgage,” he said during his semiannual testimony to Congress, noting that banks and insurance companies have been pulling out of coastal and fire-prone areas they deem too high risk.

그는 의회에서 열린 반기별 증언에서 10년 또는 15년 후를 내다보면, 주택담보대출을 받을 수 없는 지역이 생길 것”이라며, 은행과 보험사들이 리스크가 너무 크다고 판단되는 해안 지역 및 산불 발생 위험이 높은 지역에서 철수하고 있다고 지적했다.

 

Insurers have been canceling policies across the country as climate change intensifies natural disasters, saddling them with multibillion-dollar losses. State Farm, for example, canceled thousands of policies in the Pacific Palisades neighborhood of Los Angeles months before it was devastated by wildfires.

 

보험사들은 기후 변화로 인해 자연재해가 심화되면서 수십억 달러 규모의 손실을 입고 있어, 전국적으로 보험 계약을 해지하고 있다. 예를 들어 State Farm(스테이트 팜)은 로스앤젤레스의 퍼시픽 팰리세이즈 지역에서 수천 건의 보험 계약을 해지했으며, 이는 해당 지역이 산불로 황폐화되기 몇 달 전의 일이었다.

 

 

Because mortgage lenders typically require homeowners insurance as a condition of making a loan, prospective buyers with few alternatives are increasingly purchasing coverage from state-designed insurers of last resort, which can have higher premiums and skimpier coverage than traditional alternatives.

 

주택담보대출 제공업체(모기지 대출 기관)들은 일반적으로 대출을 실행하는 조건으로 주택 소유자 보험을 요구한다. 하지만 선택지가 부족한 주택 구매자들은 점점 더 정부가 설계한 최후의 보험사에서 보험을 가입하고 있으며, 이러한 보험은 기존 민간 보험보다 보험료가 높고 보장 범위가 더 적은 경우가 많다.

 

Banks and insurers won’t keep making loans or providing coverage when faced with evidence of disasters, Powell said in response to a question from Minnesota Sen. Tina Smith.

 

제롬 파월 의장은 "은행과 보험사는 재난 발생의 명확한 증거가 있을 때, 더 이상 대출을 제공하거나 보험을 유지하지 않을 것"이라고 말하며, 이는 미네소타 주 상원의원 티나 스미스의 질문에 대한 답변에서 나온 발언이었다.

 

 

Questions about high housing costs came up repeatedly throughout Powell’s testimony. The Fed chair reiterated that interest rate normalization may help buyers in the years ahead, but much of the problems with affordability boil down to a lack of supply, an issue outside of the Fed’s purview.

 

파월 의장의 증언 동안 높은 주택 비용에 대한 질문이 반복적으로 제기되었다.

연준(Fed) 의장은 금리 정상화가 향후 몇 년 동안 주택 구매자들에게 도움이 될 수 있다고 거듭 강조했지만, 주택 구입 부담의 주요 원인은 공급 부족이며, 이는 연준의 관할 밖에 있는 문제라고 설명했다.

 

Read more: 2025 housing market — Is this a good time to buy a house? 

더 알아보기: 2025년 주택 시장 — 지금이 집을 사기에 좋은 시기일까?

 

“There’s a short-term problem that will go away in the coming years, but there’s a longer-term problem with housing affordability, and that’s going to be something that’s not within our authorities or powers to affect,” Powell said in response to a question from Sen. Ruben Gallego.

 

“단기적인 문제는 향후 몇 년 안에 해결될 수 있지만, 장기적으로는 주택 구매 가능성(주택 가격 부담 문제)이 지속될 것이며, 이는 연준이 직접 개입하거나 해결할 수 있는 문제가 아니다.”

파월 의장은 상원의원 루벤 가예고의 질문에 이렇게 답했다.

 

Even if rates do fall, Powell said it’s “not obvious” that lower rates would slow housing inflation because demand would likely rise.

 

또한 그는 설령 금리가 내려가더라도, 주택 가격 상승(주택 인플레이션)이 둔화될 것이라고 단정하기 어렵다고 말했다. 금리가 낮아지면 수요가 증가할 가능성이 크기 때문이다.

 

 

 

“It would unlock people’s low mortgages, but that creates both a buyer and a seller,” Powell said. “It’s not clear that that would be something that would drive down housing inflation.”

“금리가 낮아지면 기존의 낮은 모기지를 보유한 사람들이 대출을 해지하고 움직일 수 있게 되겠지만, 이는 결국 구매자와 판매자 모두를 증가시키는 효과를 낳는다.”

따라서 이것이 주택 인플레이션(주택 가격 상승)을 억제하는 요인이 될지는 불확실하다.”라고 파월 의장은 말했다.

 

When asked about the future of Fannie Mae and Freddie Mac, Powell said that the government’s backing of the mortgage giants “does hold down mortgage rates.” He said releasing them from conservatorship was ultimately a question for Congress, adding that “putting housing finance back in the private sector has some appeal over the longer run.”

 

파니메이(Fannie Mae)와 프레디맥(Freddie Mac)의 미래에 대한 질문에 대해, 파월 의장은 정부의 지원이 이러한 모기지 기관들이 제공하는 주택담보대출 금리를 낮추는 역할을 하고 있다고 설명했다.

그는 이들 기관을 정부 관리(보호 감독)에서 해방시키는 문제는 궁극적으로 의회의 결정 사항이라면서도, “장기적으로는 주택 금융을 다시 민간 부문으로 돌리는 것이 어느 정도 매력적인 선택지가 될 수 있다.”고 덧붙였다.